 |
|
Achtergrond
Denies werd in 2000 opgericht door drs. Bettina Fabich met als doelstelling de Duits - Nederlandse
betrekkingen in het bedrijfsleven, op het terrein van bestuur/ politiek en instellingen/ organisaties, winstgevend te laten functioneren - d.w.z.
van het overwinnen van obstakels, zoals de verschillen in taal, cultuur en randvoorwaarden - tot aan het ontstaan van een meerwaarde die men ook
aanduidt als synergie. De achtergrond hiervan is haar vaste overtuiging, dat Nederland en Duitsland niet slechts in de export, maar ook mede in
het professionele denken en doen dus op talrijke gebieden veel van elkaar kunnen profiteren. Afgezien van talloze fundamentele overeenkomsten in
taal en cultuur, kunnen we ook van de verschillen veel van elkaar leren en gezamelijk, niet alleen tot geheel nieuwe oplossingen (synergie) in het
bedrijfsleven komen maar ook aandacht schenken aan maatschappelijke,politieke en economische vraagstukken met betrekking tot onze toekomst.
Met de overeenkomsten in taal en cultuur als fundament, kunnen we door de verschillen - die er ook zijn - veel van elkaar leren en samen tot geheel
nieuwe oplossingen (synergie) komen in het bedrijfsleven, maar ook m.b.t. maatschappelijke, politieke en economische vraagstukken van de toekomst.
Overeenkomsten als basis - verschillen als kans
Duitsers en Nederlanders lijken in veel opzichten op elkaar. Dik Linthout († 2008), deskundige op het gebied
van de Duits - Nederlandse taal en cultuur, heeft uitgezocht dat slechts 20% van de woorden uit de twee talen helemaal anders zijn.
Dit is niet veel, maar je moet de talen wel goed kennen om te weten welke woorden dit zijn. Tevens vereisen uiteraard ook de verschillen in grammatica
en uitspraak enige aandacht. Duitsers denken hierbij vooral aan de "chrrrr-klanken", die keelpijn veroorzaken en vooral geliefd zijn als er ook nog een
"r" op volgt zoals in "schrijven". Het Duitse "sch" is bij Nederlanders trouwens ook niet erg geliefd. Je moet de taal dus leren, maar je kunt haar
redelijk snel onder de knie krijgen.
Nog subtieler zijn de verschillen ten opzichte van het denken, handelen en ervaren van de dagelijkse praktijk op de werkvloer. Juist vanwege de
culturele overeenkomsten worden deze makkelijk over het hoofd gezien en misverstanden niet zelden opgevat als persoonlijke 'tekortkomingen' van de
(gespreks)partner, wat uiteraard niet makkelijk bespreekbaar is. Het is van belang deze verschillen niet alleen boven water te halen om
misverstanden te voorkomen, maar vooral ook omdat ze dan juist de bron van synergieontwikkeling kunnen zijn.
Doelstelling
Denies heeft zich ten doel gesteld het fundament te leggen voor een vruchtbare Duits- Nederlandse
communicatie en synergieontwikkeling op de werkvloer en daarbuiten. Met de overeenkomsten als vertrekpunt in onze taal- en communicatietrajecten,
leren onze klanten snel de verschillen onder de knie te krijgen, en worden zo in staat gesteld het optimale rendement uit hun engagement in het
buurland te halen. De meeste winst levert het op als ze dit in het kader van een bi-culturele coöperatie doen.
Van belang achten we verder dat onze trainingen door de klanten niet als werkbelasting, maar juist als een (taak)verlichting en plezier
worden beleefd, waar je extra energie aan overhoudt.
Dat dit mogelijk kan zijn heeft onze professionelle ervaring met zulke uiteenlopende groepen als aannemers, uitvoerders, artsen, ambtenaren en anderen,
in ons langjarig bestaan meer dan eens aangetoond.
Onze trainingen sluiten, net als een door de kleermaker gesneden maatpak, aan op de dagelijkse werkwijze en de belevingswereld
van de deelnemers en/of hebben juist het karakter van een vrolijk bedrijfsuitje verbonden aan een leertraject.
Aanbod
Naast de praktijkgerichte taal en communicatietrainingen bieden we projectbegeleiding, een cultuurprogramma en een vertaalservice aan.
|
 |